TOTO(Imprescindible saber chino)

Poesías e inspiraciones que nacen del alma y el corazón, etc.

Moderador: Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
Hanjel
Poeta Distinguido
Poeta Distinguido
Mensajes: 758
Registrado: Lun Dic 10, 2007 11:34
Ubicación: ESPAÑA

TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Hanjel » Lun Feb 08, 2010 02:08

   
 


Poema=Imagen Imagen

Imagen
Hánjel
Derechos sin reservar

 
   
Imagen
A quien le brilla el corazón de día
en estrella se convierte de noche.

Avatar de Usuario
Mujer de Espuma
Poetisa Distinguida
Poetisa Distinguida
Mensajes: 26936
Registrado: Mar Dic 04, 2007 15:44

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Mujer de Espuma » Lun Feb 08, 2010 02:27

Imagen

Aviso de servicio público
Se necesita urgente un traductor para que nos diga
que escribió nuestro Poeta que hoy llegó con la chispa prendida,
para alegrarnos la vida...

Como polel dejal así, con la culiosilal a todos.
Mejol tlaelé al vecino chinito para leel que esclibió Toto. :lol:
Una losa loja con taljeta pala Poeta...jajajaja

Imagen

Eres genial mi querido Hánjel
Yo seguil liendo. :lol:
Me gustó la blomita... :lol:
Te ablaza y quele mucho la espumita :lol:
Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Romantyka
Moderadora
Moderadora
Mensajes: 52290
Registrado: Jue Ene 31, 2008 15:54

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Romantyka » Lun Feb 08, 2010 17:57

Hanjel


¡¡ HERMOSA LETRAS!! :lol:

Un gusto ingresar a saludarlo por aqui,
a saludar estas lineas que nos dejan una sublime desespperación por saber el contenido
y que aqui, pues solo le decimos, gracias por compartirlo. jajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Está bién que venga de japoneces pero no para tanto...
:mrgreen:


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Esmeralda
Moderadora
Moderadora
Mensajes: 29882
Registrado: Jue Sep 18, 2008 23:48

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Esmeralda » Lun Feb 08, 2010 21:19

Estimado HANJEL, solo puedo decirte
gracias por compartirnos tu aporte.
Porque ahora si que" está en chino poder entenderlo" jajajajaja.
Esperamos por la traducción de estas letras, ojalá que tú si sepas lo
que has escrito, jajajaja.
Un saludo para tí, desde la distancia.



Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Gissell
Forista Distinguida
Forista Distinguida
Mensajes: 1013
Registrado: Sab Abr 05, 2008 01:09
Ubicación: Donde la Palabra es Poesía y la Voz Melodía

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Gissell » Mar Mar 09, 2010 02:45

Imagen
Imagen


Carpe Diem

Leonor de san pedro
* * * * * * * *
* * * * * * * *
Mensajes: 1597
Registrado: Lun Mar 09, 2009 22:33

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Leonor de san pedro » Mar Mar 09, 2010 23:07

Muy ocurrente y divertido, ja, ja
Me parece que tendremos que llamar
a un traductor, o mejor, ¿por que no nos dices que escribiste?
:? LEONOR

Avatar de Usuario
Leonardo Sáenz
-*-*-*-*-*-
-*-*-*-*-*-
Mensajes: 5039
Registrado: Lun Dic 10, 2007 21:00
Ubicación: profesor Jubilado UMSNH
Contactar:

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Leonardo Sáenz » Mar Mar 09, 2010 23:41

阿希望通過您的網站,陶醉在這些中國的跡象。
兄弟般的問候在遠處

bueno la lucha le hago, un gusto saludarte
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Hanjel
Poeta Distinguido
Poeta Distinguido
Mensajes: 758
Registrado: Lun Dic 10, 2007 11:34
Ubicación: ESPAÑA

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Hanjel » Mié Mar 10, 2010 02:56

Mujer de Espuma escribió:
Imagen

Aviso de servicio público
Se necesita urgente un traductor para que nos diga
que escribió nuestro Poeta que hoy llegó con la chispa prendida,
para alegrarnos la vida...

Como polel dejal así, con la culiosilal a todos.
Mejol tlaelé al vecino chinito para leel que esclibió Toto. :lol:
Una losa loja con taljeta pala Poeta...jajajaja

Imagen

Eres genial mi querido Hánjel
Yo seguil liendo. :lol:
Me gustó la blomita... :lol:
Te ablaza y quele mucho la espumita :lol:
Yo quelel colegil poema chino
il a entendido neulogo
y decilme que no plecisal colegilo
que lo que yo necesital colegil ela la cabeza
que yo estal como cencelo

Una losa

Hánjel
Imagen
A quien le brilla el corazón de día
en estrella se convierte de noche.

Avatar de Usuario
Hanjel
Poeta Distinguido
Poeta Distinguido
Mensajes: 758
Registrado: Lun Dic 10, 2007 11:34
Ubicación: ESPAÑA

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Hanjel » Mié Mar 10, 2010 03:08

Romantyka escribió:
Hanjel


¡¡ HERMOSA LETRAS!! :lol:

Un gusto ingresar a saludarlo por aqui,
a saludar estas lineas que nos dejan una sublime desespperación por saber el contenido
y que aqui, pues solo le decimos, gracias por compartirlo. jajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Está bién que venga de japoneces pero no para tanto...
:mrgreen:


Imagen

Imagen
Lectura que no se entiende
podel hacel daño a ojos
pelo no al colazón.
Esto sel plovelvio mío
inventado pala la ocasión

Lomanttyka, yo plometel
ploximos velsos en japonés

Una losa

Hánjel
Imagen
A quien le brilla el corazón de día
en estrella se convierte de noche.

Avatar de Usuario
Hanjel
Poeta Distinguido
Poeta Distinguido
Mensajes: 758
Registrado: Lun Dic 10, 2007 11:34
Ubicación: ESPAÑA

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Hanjel » Mié Mar 10, 2010 03:17

Esmeralda escribió:
Estimado HANJEL, solo puedo decirte
gracias por compartirnos tu aporte.
Porque ahora si que" está en chino poder entenderlo" jajajajaja.
Esperamos por la traducción de estas letras, ojalá que tú si sepas lo
que has escrito, jajajaja.
Un saludo para tí, desde la distancia.



Imagen
Tu dudal de que yo entendel velsos esclitos pol mi?
no debelias de dudal
pues de lo que no habel niguna duda
es de que yo no tenel ni idea de lo que decil velsos

Una losa

Hánjel
Imagen
A quien le brilla el corazón de día
en estrella se convierte de noche.

Avatar de Usuario
Meylin
* * * * * * * * * *
* * * * * * * * * *
Mensajes: 2889
Registrado: Mié Abr 15, 2009 16:40
Ubicación: Genova(ITALIA)
Contactar:

Re: TOTO(Imprescindible saber chino)

Mensaje por Meylin » Mié Mar 10, 2010 11:51

:flor:Maravilloso modo de enlazar idiomas y sentimientos para deleitarnos con
su poema,me quede en chino, :lol: :lol: :lol: ,pero no importa,Escriba y comparta siempre estimado poeta,ha sido un placer detenerme en sus versos,donde le dejo mis felicitaciones y un afectuoso saludo desde la Europa.
Imagen
La vida no se mide de los respiros que hacemos,la vida se
mide de todas las veces que alguien,o algo de muy bello,nos impide por momentos
nuestra capacidad de respirar

Responder

Volver a “Foro de Poesía”