El cielo entrelazado...(Jújan)shaltininas contrapuestas...
Publicado: Mar May 31, 2011 08:39
Las pasiones que en tu cuerpo se adjudican
en proclamas de estructura incontenida
dan matices inmortales a mi vida.
Por mi poros se desbordan, multiplican
feromonas con mensajes de locura
de las almas cuando al cielo verifican.
Residente al otro extremo: la cordura
ya no escucho las razones dirimentes,
pues ya tiempo para cosas diferentes
he dejado en mi camino de herradura.
En mi pecho se levanta, se figura,
el deseo de encontrarte coincidentes;
los vocablos o las frases elocuentes
con los dones que proyectan tu hermosura.
Dura empresa que en mis versos no he logrado
ya que a diario tus virtudes persistentes
son la gloria con formato renovado.
Satisfecho por demás en el intento
exprimiendo voy contigo el sentimiento
¡de tu mano como un cielo entrelazado!...
Esta estructura poética es un par de Shaltininas* contrapuestas,
la primera inversa se une a la otra con su cuarteto de igual rima
para darle más fuerza a la fusión. Me he atrevido bautizarla como “Jújan” con el riesgo que entre los lectores alguno gentilmente me haga saber que ya ha sido creada de antemano…
gracias.
*La Schaltinina debe su nombre a su creador el poeta Raymond Schaltin quién la creó en el año 1955. Son diez versos dodecasílabos en cuatro secuencias…
Un cuarteto…ABBA
Un terceto…CAC
Un dístico…DD
Un verso solo …C
en proclamas de estructura incontenida
dan matices inmortales a mi vida.
Por mi poros se desbordan, multiplican
feromonas con mensajes de locura
de las almas cuando al cielo verifican.
Residente al otro extremo: la cordura
ya no escucho las razones dirimentes,
pues ya tiempo para cosas diferentes
he dejado en mi camino de herradura.
En mi pecho se levanta, se figura,
el deseo de encontrarte coincidentes;
los vocablos o las frases elocuentes
con los dones que proyectan tu hermosura.
Dura empresa que en mis versos no he logrado
ya que a diario tus virtudes persistentes
son la gloria con formato renovado.
Satisfecho por demás en el intento
exprimiendo voy contigo el sentimiento
¡de tu mano como un cielo entrelazado!...
Esta estructura poética es un par de Shaltininas* contrapuestas,
la primera inversa se une a la otra con su cuarteto de igual rima
para darle más fuerza a la fusión. Me he atrevido bautizarla como “Jújan” con el riesgo que entre los lectores alguno gentilmente me haga saber que ya ha sido creada de antemano…
gracias.
*La Schaltinina debe su nombre a su creador el poeta Raymond Schaltin quién la creó en el año 1955. Son diez versos dodecasílabos en cuatro secuencias…
Un cuarteto…ABBA
Un terceto…CAC
Un dístico…DD
Un verso solo …C